当前位置:主页 > 娱乐 > 正文
“精通”用英语怎么说?说know-it-all的是要笑死我吗?真·内涵达人!-实时焦点
来源:新航道官方号作者:洞察网2023-02-05 22:04:31

最近,新翻拍的《天龙八部》被网友们热评拱上热搜,小编抱着好奇的心去看了几集后,也领悟到一个道理——

要说武侠剧被翻拍的意义是啥,可能为了告诉观众老版到底多经典??


(资料图片)

原著里段誉初见王语嫣的场面,本来是唯美的画面。结果在《新天龙八部》中,段誉竟然当场在王语嫣面前尿裤子了,还尿了一路...

导演还给了个特写.......看得小编一脸懵,咱也看不懂,咱也不敢问,但内心大为震撼!

不得不说,这段播出后,直接把小编心目中玉树临风、翩翩潇洒的段世子给毁了。

不说了,说多了都是泪,小编我已经抠出三室一厅了!相信大家看完也能抠出来(我不能一个人)

虽然吐槽归吐槽,但是和很多人一样,小编也曾对武侠小说一度痴迷。小时候看得多了,没事就总爱瞎琢磨,比如:

小李飞刀的刀法

傅红雪的夺命一剑

陆小凤的灵犀一指

乔帮主的降龙十八掌

……

这武侠小说里的人物都是18般武艺样样不凡,但要是一个人把这18般武艺样样精通呢?那岂不是不用打,就已经是天下第一了?!

这样一个武侠人物,穿越到现代也是一个各项本领样样在行的全能型人才哇!

“精通”做某事,用英语到底该怎么说?如果听见有人对你说"know-it-all",你知道是什么意思吗?

可不要因为对方是在夸你啥都知道,其实人家是在暗暗讽刺你呢!

know-it-all≠ 全知的人

know-it-all= (自以为)什么都精通

看到know-it-all这个英语表达,估计大家第一反应就是这是描述一个全知全能的人,啥都知道。

但是,实际上know-it-all的人是不存在的,所以它常常用来表示讽刺——“(自以为)什么都精通 ”。

《剑桥词典》对此的解析如下:

△形容那些自以为比别人知道多的人

可以看出当某人说你是一个know-it-all的时候,他对你持有批判性态度(critical attitude)。

你觉得比别人优秀,比别人知道的更多,简单来说可以翻译成“假装博学多才的人”,或者“爱耍聪明的人”、“自以为是的人”。

这种情况下我们才会用know-it-all,英式英语直接说know-all。

举个栗子

From his words and behaviour I know that he is aknow-it-allfellow.

从他的言行, 我就知道他是个自以为是的家伙。

Don"t be such aknow-it-all. You also make mistakes sometimes.

别装得像个什么都懂的人, 你也会犯错。

所以,如果听见有人对你说"know-it-all",可不要因为对方是在夸你啥都知道,其实人家是在暗暗讽刺你呢!

wise guy

虽然这句话中文直译是“聪明的家伙”,但其实 歪果仁们这是在——【说 反 话】。

这里的wise并不表示“聪明”,相反它含有讽刺的意味。讽刺一个人自作聪明,骄傲自大。

Some wise guy messed up my work.

有个自作聪明的人搞砸了我的工作。

Look, wise guy, mind your own business!

听着,“聪明人”,管好你自己的事情。

精通

know one"s stuff

“you excel me”有称赞的意思,我们通常可以回答他“thank you”来表达谢意,或者谦虚地说“I"m flattered”(你过奖了)。

所以当外国人跟你说“You excel me”——是指你胜过了他 / 她。

举个栗子

He always hopes that his son willexcel himsomeday.

他总是希望他的儿子有天能胜过他。

She has alwaysexcelledin foreign languages.

她的外语从来都是出类拔萃。

话题互动

有什么事情是你擅长且精通的吗?

评论区一起来聊聊~

小编先来,答:熬夜,且无师自通

1.《致命女人》1-2季双语资源

2021年最让人期待网剧回归

还是熟悉的配方,更“致命”了!

(戳右上链接看内容介绍)

公众号“轻松学英文”对话框内

回复关键词“致命女人”

填写表单即可领取

2. 14天雅思词汇打卡营

带你玩转新学期燃不停

[责任编辑:linlin]

标签: 天龙八部 自作聪明 常用来表示

相关文章

评论排行
热门话题
最近更新