当前位置:主页 > 娱乐 > 正文
【全球播资讯】赖声川《让我牵着你的手……》开演黄圣依一人饰演七角
来源:米尔网作者:洞察网2022-10-03 07:54:58


(相关资料图)

搜狐娱乐讯(马蓉玲/文)由上剧场全新制作,赖声川翻译、导演,黄圣依、赵晓苏主演的《让我牵着你的手……》,在原定的首演日延期之后,终于在十一黄金周与上海的观众见面。上剧场展开了一场上世纪剧场爱情的诗意对话,在写意的布景和优美的乐声中,演员黄圣依和赵晓苏在“她与他”、“欧嘉与契诃夫”以及契诃夫经典剧作《海鸥》《樱桃园》《万尼亚舅舅》等多个角色中自如转换,一会儿化身成读信者,一会儿变成谈情说爱的情侣,情至深处又走入经典人物的灵魂中。观众跟着两位演员、两个乐手,以及赖声川的解读,走入契诃夫的世界。

赖声川与契诃夫诗意“对话”

华人戏剧家赖声川曾谈及契诃夫对他30余年创作生涯的影响之深,不仅是“最喜欢的作家之一”,更是“灵魂中的知音”。其经典作品《宝岛一村》的编剧方法,受契诃夫的很大影响,在平凡中看见人生。契诃夫剧作中展现的情节看似平凡,实则回归了生活的本质,赖声川甚至称契诃夫所做的事情为“革命”。

继1990年赖声川第一次翻译、排演契诃夫的作品《海鸥》后,赖声川的第二部契诃夫相关作品选择了美国契诃夫研究学者卡罗罗卡摩拉博士编剧的《让我牵着你的手……》,这部作品以契诃夫与妻子欧嘉六年间800多封情书往来作为创作素材,“让我牵着你的手”是契诃夫书信落款的方式,观众从一封封书信中,了解一代戏剧大师契诃夫在生命最后的年岁里,与欧嘉超越爱情的对戏剧与艺术的共同追求。

2014年,赖声川就曾将《让我牵着你的手……》翻译成中文搬上舞台,今年,上剧场重启这部剧的制作,导演赖声川别出心裁,在2022年的新版本中,将契诃夫最重要的四个剧本的片段融入了原始剧本中,原本的剧本使用了书信中每一句真实的语句,观众在旁观者的外部世界,逐渐走入一个俄罗斯最伟大的剧作家之一的契诃夫的内心。契诃夫在《海鸥》的读本现场初遇欧嘉,之后因为工作生活的缘故一直是分开状态,开始用通信的方式联络感情。在相恋到临终短短6年里,契诃夫忍着病痛写下了《万尼亚舅舅》《三姐妹》,以及《樱桃园》。赖声川大胆地加入了这四个最经典剧本中的片段,欧嘉当年对于契诃夫剧本的诠释将一一体现在“牵手”的剧中。

[责任编辑:linlin]

标签: 牵着你的手 搜狐娱乐 谈情说爱

相关文章

评论排行
热门话题
最近更新