当前位置:主页 > 娱乐 > 正文
今日报丨世纪经典《情不自禁坠入爱河》,与你相遇在美丽那一刻
来源:追梦京华作者:洞察网2022-08-01 08:05:13


(相关资料图)

《情不自禁坠入爱河》

安德烈·瑞欧/约翰·施特劳斯管弦乐团

Can"t Help Falling In Love

安德烈·波切利

《Cant Help Falling In Love》

经典英文情歌《Can"tHelpFallinginLove》,中文名翻译为《情不自禁坠入爱河》,是以古典旋律做为基础,改编自德国作曲家Johann Paul Aegidus Martini于18世纪所写的《Plaisir d"amour》(爱之礼赞/爱的喜悦)。

视频为安德烈·瑞欧与约翰·施特劳斯管弦乐团的演奏现场版;视频为意大利盲人歌唱家安德烈·波切利(Andrea Bocelli)翻唱版本。似有一种声音微妙而震颤,若近若远,依依浓浓,润泽着你我的心灵。梦在这里开始了,无法离开你,永远相守。

[责任编辑:linlin]

标签: 情不自禁 施特劳斯 世纪经典

相关文章

评论排行
热门话题
最近更新